Jak používat "to dokázal" ve větách:

Abych to dokázal, musím se stát někým jiným.
За да направя това, трябва да се превърна в някой друг.
Jen jsem si dal větší dávku, abych to dokázal.
Аз просто си направих труда да предозирам да го докажа.
Snad jste řekl, že byste to dokázal sladit se světem, který se nestane jednorozměrným, kde si všichni myslíme totéž.
Доколкото разбирам, ти казваш, че тази идея може да оцелее в свят, който не става едноизмерен, свят, в който всички трябва да мислим еднакво.
Jsem rád, že sis na to dokázal najít čas. Sedni si.
Радвам се, че можа да отделиш време. Оедни.
Dříve, než to dokázal, bych řekl, že je to nemožné.
Преди да го направи, сър, казах, че не може да бъде направено.
Rád bych věděl, jestli bys to dokázal tam, kde na tom záleží.
Но дали ще можеш да го направиш, когато потрябва?
Kdo jiný by to dokázal zahrát na proslulého Noma?
Да. Иначе кой ще отрази страхотното хвърляне на Номо?
Myslela jsem, že ses zbláznil, ale tys to dokázal.
Не, мислех, че в началото се майтапеше, но ти го направи.
Jsi nejrychlejší plavec na lodi a máš na to, abys to dokázal.
Най-бързият плувец на кораба си. А и кураж не ти липсва.
Kdybys to dokázal, mohls to udělat dávno.
Ако беше възможно, досега да си се добрал.
Galileo to dokázal, je to můj pelikán.
Галилео го доказва. Той е моят пеликан.
Váš otec to dokázal a vy taky.
Баща ти го можеше и ти го можеш.
Mueller by to dokázal, ale nevím, jak ho k tomu přesvědčit.
Мюлер може, но не знам как да го убедя да го стори.
Určitě nikdy nevěřil, že bych to dokázal.
А още по-малко, че аз мога да го осъществя.
Co musím udělat, abych ti to dokázal?
Какво трябва да направя за да ти го докажа?
Myslím že už jsem velmi blízko abych to dokázal.
Мисля че е най доброто което мога да получа
Dokázal jsi to, tys to dokázal Škyťáku!
Ти го направи, направи го Хикъп!
Mundy to dokázal, ale už se nevrátí do SWAT týmu.
Мънди ще се оправи, но няма да се върне в SWAT.
Otázka byla, jestli to dokázal on.
Въпросът е дали ще може той.
Nechápu, jak jsi to dokázal, ale dokázal jsi to.
Не знам как, но ти успя.
Ne, kéž bych to dokázal, až ten čas přijde, ale neustále přemýšlím o způsobu, jak bych jim ukázal, že mě nevlastní.
Не. Навярно и аз ще го направя, когато му дойде времето. Не спирам да мисля как да им покажа, че не ме притежават.
Ale ať tak nebo tak, postará se o ni lépe, než bys to dokázal ty.
Не знам. Но и в двата случая ще се грижи по добре за нея, от колкото ти успя.
A vy jste to dokázal, že ano?
А ти си го направил, нали?
Takže, jestli všichni atleti byli jeden a ten samý chlap, jak to dokázal?
И ако всичките тези атлети са били един и същи човек как се е справил?
Musím se někam zavřít a zhulit se, abych ti to dokázal?
Трябва ли да се заключа и надрусам, за да ти го докажа?
Nemůžu uvěřit, že jsem to dokázal.
Не мога да повярвам, че го направих.
Ty jsi to dokázal příteli, dostal jsi tohle místo na mapu.
Ти ги доведе, амиго. Ти ни направи известни.
A každý si zaslouží šanci, aby to dokázal.
Всеки заслужава шанс да се докаже.
Hrozné je, že jsem ti na okamžik uvěřil, že jsi to dokázal.
Ужасното е, че за момент повярвах, че си го направил.
Abych to dokázal, tak se musím stát někým jiným.
За да успея, трябва да се превърна в някой друг.
Ale určitě bych to dokázal i líp.
Знаех си, че ще ги надбягам.
Už dlouho potřebuju někoho, kdo by to dokázal.
Имах нужда някой да направи това.
Nevím, jak jsi to dokázal, jaký... kousek s černou magií jsi udělal, ale poslouchej.
Не знам как си направил това, каква черна магия си вкарал, но чуй ме...
Jak daleko by jsme mohli, kdyby jsi to dokázal?
С колко време ще може да се върнем?
Kéž bych tě to dokázal naučit, synku.
Иска ми се да можех да те науча на Чи, синко.
Quille, abys to dokázal, musíš být ten nejlepší pilot ve vesmíru.
Куил, за да успееш, трябва да си най-великият пилот във вселената.
S více jak 300 příspěvky z celého světa jsem to dokázal, vytvořit si své hnízdečko.
С над 300 заявки от цял свят, го получих, моето малко бижу.
Pokud jste opravdu rychlí, pokud jste opravdu rychlí, a já to dokázal -- toto je polovina ručníku z dávkovače v této budově.
Ако сте наистина бързи, това мога да го докажа, това е половин хартиена кърпа от машината в тази сграда.
6.8112709522247s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?